Author Archive
Why is WYSIWYG important for software localization?
If you are new to software localization and visit the web sites of software tool vendors, they will tell you that What-You-See-Is-What-You-Get (WYSIWYG) is an extremely important feature. We all know it is important for desktop publishing. WYSIWYG editing eliminates the need to print a flyer again and again to see how changes look. But [...]
A beginner’s guide to Windows software localization
Business colleagues often ask me if localizing software into foreign languages really means more sales and better revenues. If you complete the localization process in the right way, the answer is “absolutely, you can achieve higher profits”. Moreover, would successful software companies like Microsoft have been localizing software for years without a proven business case [...]
Welcome
Welcome to The Localization Tool, a blog for everything related to software localization. — Markus Kreisel
