10 Jahre Sisulizer

2016 – Sisulizer feiert 10 Jahre Lokalisieren in drei einfachen Schritten. Wir danken Ihnen, unseren treuen Kunden aus aller Welt. Sie haben uns mit Ihren Wünschen und Ideen geholfen, unsere Software ständig zu verbessern. Wir sind stolz darauf, Ihnen dabei zu helfen, Ihre Software für eine Vielfalt von Branchen, Computersprachen, Märkten und menschlichen Sprachen zu …

Continue reading ‘10 Jahre Sisulizer’ »

10 ans de Sisulizer

En 2016 Susilizer célèbre 10 ans de localisation de logiciel en trois simples étapes. Nous voudrions remercier nos fidèles clients autour du monde qui nous ont supporté avec des demandes de fonctionnalité et d’idées. Nous sommes toujours fier de vous aider à localiser un logiciel pour une grande variété de branches, de langages informations et …

Continue reading ‘10 ans de Sisulizer’ »

Sisulizer at Embarcadero Technology Partner Spotlight

Today we had the great pleasure to present Sisulizer in two live webcast sessions at Embarcadero Technology Partner Spotlight. It was a pleasure for us, to finally talk to David I again and answer your questions. We hope you enjoyed it. And if you missed, don’t worry. Embarcadero will publish it on YouTube too. We …

Continue reading ‘Sisulizer at Embarcadero Technology Partner Spotlight’ »

What the heck is a Windows language pack?

A language pack consists of different informations you need to work within a language. The display language of Windows in example contains resources with all text elements of Windows dialogs, menus, output, and error messages, and tool tips. Another important thing you need is the keyboard layout for the desired language. Depending of a language the keys on a …

Continue reading ‘What the heck is a Windows language pack?’ »

Why to use a Software Localization Tool

This msdn blog post gives some insight into the not so far away past of software localization: http://blogs.msdn.com/b/oldnewthing/archive/2012/07/26/10333558.aspx With tools like Sisulizer you can localize your software while you are developing it. A simple call of Project – Scan for Changes updates your project to the latest build and re-uses everything already translated. No more …

Continue reading ‘Why to use a Software Localization Tool’ »

See Sisulizer Live at Delphi Tage 2012 in Heidelberg

The next Delphi Tage conference will be held 20th to 22th September at the Print Media Akedemie in Heidelberg. It is a good tradition that the Sisulizer Team will join to present the newest development in Software Localization. You’ll find more info in German language on the website http://www.delphi-tage.de/ We hope to meet you all …

Continue reading ‘See Sisulizer Live at Delphi Tage 2012 in Heidelberg’ »

Vote for your favorite Delphi localization tool

Please consider to vote for Sisulizer at delphitools.info/2012/02/15/what-do-you-use-for-string-localization-in-delphi/ as your favorite localization tool. Currently Sisulizer is doing well. GNU gettext/dxgettext is still leading. If you do not already know: Sisulizer does support localization of PO/POT files, too. And I know that quite a few translators are using Sisulizer to translate, even when the developer just …

Continue reading ‘Vote for your favorite Delphi localization tool’ »