How I can create localized versions of my files?

If you would like create localized versions of your sources included to project, you should use “Build” features available via “Project” menu, main toolbar icons and project Tree icon:
Below is a list of “Build” features available via “Project” menu:

  • “Build in Selected Language” – this feature creates localized version of source file selected from sub menu for currently edited language
  • “Build All sources in Selected Language” – this feature creates localized versions of all source files included to project for currently edited language
  • “Build All sources in All Languages” – this feature creates localized versions of all source files included to project for all project’s languages
  • “Build…” – it opens dialog window where you can select items (sources and languages) to batch building, e.g. Czech version of one source file, French version of second file etc.

Build items in Project menu

“Build All sources in Selected Language” and “Build All sources in All Languages” items are also available via icons on standard toolbar of main Sisulizer window

Build icons on toolbar

…and via context menu “All” node of Project Tree.

Build items in context menu of Project Tree

If you right click on source node item in Project tree, you can find following “Build” items in context menu:

  • “Build in Selected Language” – it creates localized version of selected source for currently edited language
  • “Build All sources in All Languages”- it creates localized version of selected source for all languages.

Build items in context menu of selected source node

Hints

  1. Build features aren’t available in Sisulizer’s Free edition. If you need e.g. a subsidary or distributor to build the localized version he needs Sisulizer Translator edition.
  2. Sisulizer can’t create localized files without access to your source files. You can set up source file paths, output file paths and names via “File” tab of your source properties. These features are described in this article on our blog.

Janusz

One Comment

  1. Please keep in mind that Janusz means in this case the source files for localization. Not to mix up with your source code files. Typically you will localize just binaries, like executables or ressource files, and use them as source for localization.

Leave a Reply